نویسندگان:
نوشین پردلان1 ، مرجان علیزاده2 ، صدف خلیجیان3 ، شهربانو یزدانی4 .1دانشجوی دکتری مشاوره شغلی دانشگاه اصفهان،اصفهان،ایران
2عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد اهواز،گروه روانشناسی، اهواز، ایران
3دانشجوی دکتری مدیریت دانشگاه شهید بهشتی،تهران،ایران
4کارشناسی ارشد روانشناسی عمومی، دانشگاه علامه طباطبایی
چکیده فارسی: رسالت شغلی رویکردی نسبت به کار که در آن شغل فرد بخش اصلی و مرکزی زندگی او است و با استفاده از آن برای انجامدادن کارهای جامعهپسند و کمک به دیگران تلاش میکند. هدف پژوهش حاضر مطالعۀ ساختار عاملی و اعتباریابی فرم کوتاه مقیاس رسالت چند بعدی مسیر شغلی، در میان دانشجویان دانشگاه اصفهان بود. مطالعۀ حاضر توصیفی – پیمایشی و از لحاظ هدف کاربردی بود. جامعۀ پژوهش دانشجویان دانشگاه اصفهان بودند که تعداد 307 نفر از آنها با استفاده از نمونهگیری در دسترس(آسان) انتخاب و فرم ترجمهشدۀ مقیاس 9 مادهای رسالت مسیر شغلی، بین آنها توزیع شد. این مقیاس ابتدا به فارسی ترجمه و سپس به انگلیسی برگردانده شد و سپس جمعی از متخصصان، پرسشنامه را برای تعیین حساسیتهای فرهنگی، وضوح سؤالات، موارد اختلاف و خطاهای موجود در معنایابی بررسی کردند. یافتهها نشان داد که تحلیل عاملی اکتشافی بیانکنندۀ 3 خردهمقیاس مقبول بود که در ادامه ضریب آلفای کرونباخ برای کل پرسشنامه 72/0و برای خردهمقیاسها از 66/0 تا 77/0متغیر بود. همۀ موارد همبستگی مورد-کلی مقبولی داشتند و نتایج آزمون - بازآزمون نشاندهندۀ ثبات برای مقیاس رسالت مسیر شغلی و خردهمقیاسهای آن بود. همچنین نتایج نشان داد نسخۀ فارسی مقیاس رسالت مسیر شغلی، روایی و پایایی خوبی را نشان داده است.
Factor Structure and Validation of the Short Form of Multidimensional Calling Measure
English Abstract: Career calling is an attitude in which an individual’s job is the main and central part of his or her life and is used by them to help others. The main objective of the current study was to evaluate the factor structure and validate the short form of the multidimensional calling measure (MCM) among the students of Isfahan University. In this descriptive survey whose objective was an applied one, the population includes all the students of Isfahan University, out of which, 307 participants were selected using convenient sampling. To collect the data, a translated version of the 9-item multidimensional calling measure was distributed among the participants. This measure was first translated into Persian and then was translated back into English. Next, a group of experts evaluated the questionnaire in order to determine its cultural sensitivity, the clarity of language of the questions, discrepancies, and errors of meaning finding. The results of exploratory factor analysis revealed three acceptable sub-scales. The Cronbach alpha coefficient for the entire questionnaire was 0.72 and for the subscales, this coefficient varied from 0.66 to 0.77. All the items had acceptable item-general correlation and the results of the test-pretest indicated the sustainability for the career calling measure and its sub-scales. Moreover, the results showed that the Persian version of the multidimensional calling measure (MCM) had acceptable reliability and validity.