چکیده فارسی: این مقاله با هدف مقایسه بازنمایی مهارتهای ارتباطی انیمیشنهای داخلی و خارجی و از منظر تاکید بر کلیشه جنسیت میباشد. سوال اصلی اینست که نحوه نمایش مهارتهای ارتباطی در پویانماییها با تکید برکلیشه جنس مونث چگونه است؟ نمایش جنس مونث در این فیلمها چگونه است؟ برای پاسخ به این سوال، از روش نشانهشناسی جان فیسک استفاده شده و رمزگان محتوا در سه سطح؛ ظاهری، فنی و اجتماعی بررسی شدهاند. پژوهش بصورت مطالعات موردی انجام شده، نمونهگیری بصورت هدفمند و از نمونههای در دسترس است. از چهار نمونه مورد بررسی، یافتههای پژوهش دو فیلم که شخصیت اصلی داستان از جنس مونث بوده، آورده شده است؛ پویانمایی ایرانی (مینا و پلنگ) و پویانمایی غیرایرانی (موآنا). نتایج پژوهش اشاره دارد، در نمونههای ایرانی و غیرایرانی مورد بررسی، مهارتهای ارتباطی بخوبی نمایش داده شده است. برخلاف تحقیقات و مطالعاتی از نوع گافمن، داستانها فارغ از جنسیت شخصیت اول (مونث)، پیش میروند. تصورات قالبی درباره کلیشه جنسیتی زنان مخالف آنچه نمایش داده شده و بیانگر بازتولید الگوهای جنسیتی سنتی نیستند. در هردو داستان، با ساختارشکنی سوژههای ممنوعه و تقابل نسل کوچکتر با نسل بزرگتر مواجهایم. این ساختار شکنیها در نهایت با حفظ روابط خانوادگی، احترام به بزرگان و اولویت دادن به خانواده همراه میشود.
Representation of Communication Skills in Iranian and Non-Iranian Animations from a Gender Stereotype Perspective
English Abstract: The main question of this study is how the communication skills in Iranian and non-Iranian animations are represented, with an emphasis on female gender stereotypes. Does the portrayal of the female sex in these films correspond to the nature of the female character and role? To answer this question, John Fisk’s semiotic method has been used and content codes have been studied at three levels of physical, technical and social. From the four samples examined, the research findings of two films are given; the Iranian animation “Mina and the Panther” and the non-Iranian animation “Moana”. Scenes from the films in which communication skills are represented were selected for analysis. The results show that, unlike Goffman’s research and studies, the stories proceed regardless of the gender of the first (female) character. The stereotypes about female gender are contrary to what has been shown and do not reflect the reproduction of traditional gender patterns. In both stories, we are confronted with the deconstruction and confrontation of the younger generation with the older generation by the main character of the story. Deconstructions are against subjects that are recognized as forbidden. Deconstructions are ultimately coupled with maintaining family relationships, respecting elders and traditions, and prioritizing the family. To provide appropriate content for Iranian animations, national stories and tales can be referred to.